Projektets namn:
Disabled Refugees Welcome
Beskriv på högst en halv sida vad projektet handlar om. Sammanfatta projektets syfte och mål, metod och aktiviteter. Ange även målgruppen. Beskriv också hur ni tänker er att verksamheten ska fortsätta efter projektets slut.
Myndigheter och ideella organisationer som arbetar med asylsökande har bristande beredskap att ta emot asylsökande med funktionsnedsättningar vilket på sikt försvårar deras integrering i det svenska samhället.
Projektet ska förbättra funktionsnedsatta asylsökandes mottagande genom att bygga ett nätverk med myndigheter, frivilligorganisationer och individer som arbetar med asylsökande. Genom att våra samarbetspartners i nätverket hänvisar asylsökande med funktionsnedsättningar till oss, genom flygblad, sociala medier, en tryckt guide, elektroniska utskick och projektets hemsida vill vi nå asylsökande med funktionsnedsättningar och informera dem om sina rättigheter, hänvisa dem till stödinsatser som andra aktörer erbjuder och bjuda in dem till gruppmöten, fysiska och virtuella, för erfarenhetsutbyte och ömsesidigt stöd.
Projektet ska dokumentera de upplevda behoven hos asylsökande med funktionsnedsättningar i periodiska rapporter och seminarier riktade mot myndigheter och ideella organisationer som arbetar med asylsökande.
Verksamhetens aktiviteter och erfarenheter dokumenteras kontinuerligt i syfte att utveckla och testa en metod för mottagande av asylsökande med funktionsnedsättningar. Metoden ska sammanfattas i en guide på projektets hemsida och ska läras ut i workshops till deltagare i nätverket som kan införliva metoden som en självklar och integrerad del i sitt arbete med asylsökande. På så sätt förväntas projektets verksamhet inte längre behövas efter en projektperiod på tre år.
Projektledaren och övriga avlönade fältarbetare rekryteras bland asylsökande med funktionsnedsättningar.
Beskriv vad som redan görs inom området i Sverige. Hur ser behoven ut? Hur skiljer sig projektet från vad ni och andra aktörer redan gör eller har gjort?
Drygt 160 000 asylsökande sökte sig till Sverige under 2015 och fortfarande strömmar människor in i landet som omedelbart behöver hjälp med mat, husrum, sjukvård och ofta psykologiskt stöd efter traumatiska upplevelser. För att få klarhet över sin situation, sina framtidsutsikter och för att skaffa sig nya livsmål och redskapen för att kunna arbeta mot dessa behöver asylsökande personliga kontakter med svenska personer, juridisk rådgivning, språkundervisning, kompletterande utbildning och yrkesträning m m. Många har skadats i krig eller under den ofta livsfarliga långa resan eller haft en funktionsnedsättning redan tidigare.
Offentliga uppgifter om antalet asylsökande med funktionsnedsättningar och deras behov finns inte tillgängliga (Fria Tidningen 2015 11 18). Funktionsnedsättningen kräver i många fall anpassningar i exempelvis boende, undervisning, yrkesträning samt rehabilitering, hjälpmedel och färdtjänst för att man ska ha goda förutsättningar till delaktighet i samhället. Det finns sporadiska rapporter om enskilda asylsökande med funktionsnedsättningar på avlägsna flyktingläger utan rätt till färdtjänst och därmed utan möjlighet att ta sig till svenskundervisning, rådgivning, arbetsförmedling m m (Fria Tidningen 2015 11 18). På Facebook fanns t ex en nyhet och diskussioner om en 15-årig afghansk pojke som måste bäras överallt av sin far i brist på en rullstol (En utsträckt hand februari 2016)
Myndigheter och ideella organisationer som arbetar med asylsökande behöver känna till omfattningen och typen av funktionsnedsättningarna samt de resulterande behoven hos asylsökande för att bättre kunna anpassa sitt arbete till alla asylsökandes behov. Beredskap i form av personella resurser och rutiner behövs för att även asylsökande med funktionsnedsättningar, som en naturlig och integrerad del av myndigheternas och organisationernas arbete, ska tas emot på ett värdigt sätt och integreras i det svenska samhället.
Beskriv projektets målgrupp och hur ni ska nå målgruppen. Ange hur många ni totalt beräknar att nå genom projektets aktiviteter, både i form av aktiva deltagare och det totala antalet. (Med aktiva deltagare menas de som kan påverka projektets planering och genomförande.)
Beskriv även hur ni vet att projektet är efterfrågat av målgruppen eller dess företrädare.
Det finns ingen tillgänglig statistik på antalet människor med funktionsnedsättningar bland asylsökande. Migrationsverket ersätter landstingen för kostnader för asylsökandes frivilliga hälsoundersökningar vilka ca 60% av asylsökandena väljar att genomgå (Bengt Gradin, Migrationsverket). På grund av detta material uppskattar Migrationsverket att mellan 20 och 30% av asylsökande har speciella behov (Bengt Gradin, Migrationsverket). För år 2015 skulle det innebära att bland de drygt 160 000 asylsökande som kom till Sverige fanns mellan 32 000 och 48 000 personer med funktionsnedsättningar. Under 2016 räknar man med en högre andel kvotflyktingar än hittills (SHIS) vilket innebär fler personer med funktionsnedsättningar som kommer på det sättet eftersom de prioriteras i den svenska flyktingkvoten.
Med tanke på den stora mångfalden bland asylsökande avseende nationalitet, kultur och språk och med hänsyn till projektets begränsningar när det gäller personal och övriga resurser ska projektet begränsas främst till asylsökande som talar arabiska, engelska och franska. Personer som talar andra språk hänvisar vi till organisationer inom vårt nätverk med bättre föutsättningar att bemöta dem.
Beskriv projektets övergripande syfte: varför är projektet viktigt att genomföra?
Beskriv också projektets tänkta mål: vilka resultat vill ni uppnå med projektet? Målen ska vara konkreta och mätbara.
Projektet ska förbättra mottagningen av asylsökande med funktionsnedsättningar och deras möjligheter till integrering i det svenska samhälle genom utveckling, testning och tillämpning av en metod för mottagningen av asylsökande med funktionsnedsättningar som på sikt kan övertas av myndigheter och frivilligorganisationer och bli en självklar del i deras generella arbete med asylsökande.
Måluppfyllelsen kan mätas till viss del genom att dokumentera bl a hur många asylsökande med funktionsnedsättningar som träffas av projektarbetarna; lotsas till rehabilitering, hjälpmedel, anpassat boende; deltar i projektets aktiviteter och gruppmöten för erfarenhetsutbyte och ömsesidigt stöd för asylsökande med funktionsnedsättningar.
Andra sätt att mäta projektets måluppfyllelse är hur verksamhetens metod för mottagandet av asylsökande med funktionsnedsättningar används av myndigheter och ideella organisationer som arbetar med asylsökande generellt..
Hur kommer ni att gå tillväga för att uppnå målet eller målen? Vilka metoder kommer ni att använda? Vilka aktiviteter planerar ni att genomföra som främjar jämställdhet, tillgänglighet och mångfald? Hur kommer projektets att organiseras, till exempel med styrgrupp eller referensgrupp?
Gör en tids- och aktivitetsplan för varje projektår, gärna i punkt- eller tabellform. Om ni önskar kan denna lämnas i en bilaga.
Ingen uppsökande verksamhet
Vi letar inte efter asylsökande med funktionsnedsättningar utan sprider information om vårt arbete så att de själva kan ta initiativet och kontakta oss.
Vi bedömer inte behovet
Vi lyssnar. Asylsökandenas egen upplevelse av vad de behöver räknas, inte vad projektarbetarna anser.
Tystnadsplikt
Projektarbetare och volontärer undertecknar en sekretessförpliktelse.
Vi når målgruppen genom att
Vi vet genom våra kontakter med asylsökande, Migrationsverket och organisationer som arbetar med asylsökande som Stockholms Stad socialförvaltningen, SHIS Bostäder, Jesuit Refugee Service, Refugees Welcome att de aktiviteter som vårt projekt vill genomföra behövs i hög grad.
År 2
Aktiviteter som påbörjades År 1 fortsätter under År 2 och År 3.
Under År 2 påbörjas även följande aktiviteter
Om referensgruppen anser att verksamheten uppfyller sina mål planerar vi att inkomma under År 2 med ytterligare projektansökan för att tillsammans med lokala aktörer starta upp liknande satsningar i Göteborg och Malmö.
År 3
Aktiviteter som påbörjades År 1 och År 2 fortsätter under År 3.
Under År 3 ska projektet dessutom
Projektledningen
nätverkar med myndigheter och andra organisationer som arbetar med flyktingfrågor; kartlägger insatserna av myndigheter och frivilligorganisationer; representerar projektet vid möten om flyktingfrågor; rekryterar, utbildar, handleder projektarbetare och volontärer och koordinerar deras insatser; dokumenterar och utvärderar projektets arbete och metoder. Projektledningen liksom en del andra projektarbetare, rekryteras bland asylsökande med funktionsnedsättning och får stöd i sin funktion av personer som arbetat länge med funktionshinderfrågor i Sverige.
Journalist/kommunikatör
bygger och sköter projektets hemsida och periodiska utskick; författar och sprider information om projektet för asylsökande, relevanta myndigheter och organisationer och en guide om flyktingars rättigheter och offentliga och privata stödinsatser i tryckta och elektroniska medier som ska fördelas över hela landet; samordnar översättningen av material till relevanta språk; sammanställer och sprider periodiska rapporter om behoven hos asylsökande med funktionsnedsättningar; publicerar artiklar med behovsbeskrivning, analyser och åtgärdsförslag för tidskrifter och projektets hemsida; assisterar projektledningen med att kartlägga befintliga stödinsatser, arrangerar möten och seminarier; dokumenterar kontinuerligt projektets arbete och metoder.
Projektarbetare
uppsöker periodiskt flyktingförläggningar och andra platser där asylsökande möts, presenterar projektet, träffar enskilda asylsökande med funktionsnedsättningar och deras familjer; kartlägger deras behov och, om nödvändigt, hänvisar dem till myndigheter och organisationer för hjälp; bjuder in dem till gruppmöten för ömsesidig information och stöd; värvar, introducerar, samordnar och handleder volontärer. Flera projektarbetare rekryteras bland asylsökande med funktionsnedsättningar.
Volontärer
med bakgrund i socialt arbete, besläktade yrken, funktionshinderrörelsen eller invandrarföreningar och helst med relevanta språkkunskaper fungerar som faddrar eller tolk åt en eller flera asylsökande med funktionsnedsättningar efter introduktion och under handledning av projektledningen. Volontärer behövs även för barnvakt åt föräldrar som deltar i projektets aktiviteter.
Tolk, översättare
Projektarbetare och volontärer med relevanta språkkunskaper rekryteras bland asylsökande och invandrare.
Ytterligare interna tjänster
Databasprogrammering/webbmaster samt en intern konsult för stöd för projektledningen är funktioner som redan finns inom organisationen.
Externa tjänster
Bokföring inkl bokslut har visat sig kostnadseffektivare när det sköts av en inhyrd extern expert.
Introduktion, utbildning och handledning av fältarbetare och volontärer ombesörjas av en pensionerad socialarbetare inom Stockholms socialförvaltning med goda kontakter inom stadsförvaltningen. Personen arbetar som inhyrd extern konsult och hjälper till med projektets myndighetskontakter.
För peer support utbildningen av fältarbetare och volontärer engagerar vi utomstående experter med erfarenhet av ömsesidigt kamratstöd på funktionshinderområdet.
Externa konsulter anlitas för hjälp med framställningen, layout och produktion av vårt informationsmaterial.
Vi kommer möta människor som varit med om tunga upplevelser, fått lämna allt bakom sig, sett döden på nära håll, skadats och traumatiserats. Vi måste räkna med deras misstro. Ett sätt att motarbeta misstron är att rekrytera projektarbetare som själva är asylsökande med funktionsnedsättningar och att samarbeta så nära som möjligt med personer och organisationer som har de asylsökandes förtroende. Vi försöker exempelvis få med kristna- och islamiska trossamfund och organisationer som samarbetspartners i projektet.
Funktionsnedsättningar kan betraktas i några kulturer som resultat av individens eller föräldrarnas tidigare beteende med följder för personens och dess familjs sociala status. Att öppet söka hjälp för en familjemedlem med funktionsnedsättning är därför inte alltid självklart vilket kommer försvåra arbetet. Vi har god kontakt med en brittisk forskare på området, Dr. M. Miles som har försett oss med studiematerial1 som förberedelse inför projektet.
Att delta i gruppmöten förutsätter transportmöjligheter. Ett sätt att lösa det vore att engagera Stockholms läns landstings Färdtjänstnämnd i projektet för att bygga en försöksverksamhet med färdtjänst för asylsökande med funktionsnedsättningar. Ett komplement/alternativ till fysiska möten kan vara virtuella möten för vilket vi försöker engagera en mobiltelefonoperatör i projektet.
Gruppmöten för erfarenhetsutbyte och ömsesidigt stöd förutsätter förtroende mellan deltagarna. Med tanke på asylsökandes många olika bakgrunder när det gäller etnicitet, kultur och religion måste vi räkna med motsättningar inom gruppen. Ett tänkbart sätt att hantera motsättningarna är att bjuda in, åtminstone i början, personer med liknande bakgrund till gruppmöten..
Om ni planerar att samarbeta med någon annan aktör, beskriv hur detta samarbeta ska genomföras samt vilken roll er samarbetspartner ska ha i projektet. Tänk på att redovisade samarbeten kan bidra positivt till Arvsfondens bedömning av hur väl projektet uppfyller kriterierna nyskapande, delaktighet och överlevnad.
För varje samarbetspartner ska ni ange namn och adress samt kontaktperson och dennes kontaktuppgifter (e post och telefon).
Projektet bygger på samarbete med myndigheter och ideella organisationer i viktiga hänseenden:
Projektet rekryterar projektarbetare med relevanta språk- och kulturkompetenser bland asylsökande med funktionsnedsättningar och ordnar flera veckors praktik för de hos samarbetspartners, myndigheter och frivilligorganisationer som arbetar med asylsökande. Där får de följa, hjälpa till, studera och dokumentera deras arbete. På så sätt lär de sig vart asylsökande med vissa behov kan hänvisas.
Projektarbetarna beskriver befintliga insatser och stöd för asylsökande hos samarbetspartners, myndigheter, frivilligorganisationer och enskilda på projektets hemsida, tryckta flyers och sociala medier.
Genom nätverket med samarbetspartners
Projektets samarbetspartners inom nätverket är avgörande för resultatspridning.
Samarbetspartners är hittills
Apply Human Rights
Ordförande Stellan Gärde
Tel 070 699 40 49 stellan.garde@applyhumanrights.com
För förmedling av pro bono juristhjälp till asylsökande. Med i styrgruppen.
DHR
Förbundsordförande Rasmus Isaksson Tel 0705-088029 rasmus.isaksson@dhr.se
För förmedling av ”faddrar” bland medlemmarna.
Jesuit Refugee Service Sweden
Country director Father Marc-Stephan Giese, SJ Tel 073-726 26 07 stephan.giese@jesuiten.org
Har erbjudit praktikplats till en av våra tilltänkta projektarbetare, erbjuder oss lokaler för projektets gruppverksamhet. Se bifogade avsiktsförklaring.
Migrationsverket
Bengt Gradin
Avdelningen för verksamhetsstöd, Tel 010 48 563 20 bengt.gradin@migrationsverket.se
MV hänvisar asylsökande med funktionsnedsättningar, att våra projektarbetare får möjlighet till studiebesök och praktik.
Refugees Welcome Stockholm
Ordförande Lukas Skjöld lukas.skold@refugeeswelcomestockholm.se
RWS hänvisar asylsökande med funktionsnedsättningar till oss och att våra projektarbetare får möjlighet till studiebesök och praktik.
Stockholms stad
Eva Palmer
Enhetschef, Socialförvaltningen, Tel: 0761225022 eva.palmer@stockholm.se
Staden hänvisar asylsökande med funktionsnedsättningar till oss och att våra projektarbetare får möjlighet till studiebesök och praktik. Se bifogade avsiktsförklaring.
Stockholms stad
Fredrik Jurdell
VD SHIS Bostäder, Tel 08-508 38 701 fredrik.jurdell@shis.se
SHIS hänvisar asylsökande med funktionsnedsättningar till oss och att våra projektarbetare får möjlighet till studiebesök och praktik.
Stockholms stad
Riitta-Leena Karlsson
Funktionshinderombudsman i Stockholms stad
Kansliet för mänskliga rättigheter och demokratiutveckling
Stadshuset, Telefon: 08-508 29 441 riitta-leena.karlsson@stockholm.se
Vi erbjuder funktionshinderombudsmannen plats i projektets referensgrupp
Under projektets gång förväntas listan med samarbetspartners mångdubblas och omfatta även andra kommun- och landstinginstanser samt ideella aktörer, bl a ytterligare funktionshinderorganisationer, etniska grupper, kristna- och muslimska trossamfund.
Arvsfonden har tre huvudkriterier som måste vara uppfyllda för att projektet ska kunna beviljas stöd. Motivera under punkterna 7–9 hur projektet uppfyller kriterierna.
Beskriv vad som är nyskapande och utvecklande med ert projekt. Det kan till exempel om att skapa nya former av mötesplatser, samarbeten eller metoder. Beskrivningen ska alltid ställas i relation till vad som redan har gjorts inom området. Koppla gärna samman motiveringen med den bakgrundsbeskrivning som ni gjorde under punkt 2.
Arvsfonden bedömer detta kriterium ur ett nationellt perspektiv men vi tar hänsyn till geografiska och demografiska förhållanden.
Hur har målgruppen varit delaktig i projektplaneringen? Hur kommer målgruppen att vara delaktig i genomförandet och i fortsättningen av projektet? Vilka organisationer kommer ni att samarbeta med som är väl förankrade hos projektets målgrupp?
Vem ansvarar för verksamhetens fortsättning efter att projekttiden är slut? Vilka delar av projektet ska leva vidare? Vad beräknar ni att det kostar att driva per år? Hur ska verksamheten då finansieras? Hur kommer kunskaperna att dokumenteras, tas tillvara och spridas till andra?
Ett av verksamhetens mål är att utveckla, testa, förankra och implementera ett tillvägagångssätt för mottagande av asylsökande med funktionsnedsättningar som offentliga och ideella aktörer kan ha nytta av i sitt generella arbete med alla asylsökande. Verksamhetens metod överförs till dessa aktörer genom information, workshops och samarbete. På så vis räknar vi med att metoden blir en självklar och integrerad del i de relevanta myndigheternas och organisationernas arbete och att projektet därmed inte längre behövs efter tre år i Stor-Stockholmsområdet..
1 "Disability and the Muslim Perspective: an introduction for rehabilitation and health care providers" by Rooshey Hasnain, Laura Cohon Shaikh, and Hasan Shanawani, 2008, CIRRIE Monograph Series, ed. John Stone. viii + 80 p http://cirrie.buffalo.edu/culture/monographs/muslim.pdf